Definitie (huisstijl)
Sullambano (Gr. συλλαμβάνω) betekent letterlijk ‘ontvangen’, ‘aannemen’, ‘aanvaarden’ en beschrijft in Luc. 1:31 de ontvangenis van Maria — het moment waarop zij het Woord van God ontving en het leven in haar werd gewekt. In Noordzijs soteriologie staat sullambano voor het beginpunt van het wedergeboorteproces: het ontvangen en aannemen van het levende Woord van God als het zaad van de nieuwe geboorte.
Als technische term in de wedergeboorteleer markeert sullambano de overgang van buiten (horen) naar binnen (aannemen): het Woord wordt ontvangen als onvergankelijk zaad (1Pet. 1:23), waarna het wordingsproces (anagennao) begint en uitmondt in de feitelijke geboorte (tikto).
Gebruiksvarianten per auteur
Noordzij
Noordzij analyseert sullambano als de beginterm in het drieluik van de wedergeboorte:
“In de tekst, waar de engel tot Maria zegt: ‘Je zult zwanger worden’ (Luc. 1:31) staat het Griekse werkwoord sullambano (=ontvangen, aannemen, aanvaarden). Maria hoorde het Woord van God via Gabriël en zei ‘Mij geschiede naar uw woord’. Zij ontving het Woord van God in zich, zij nam het aan. Dat was haar onbevlekte ontvangenis.”
[Noordzij, Het Woord Gods en de Schrift, b2]
Voor Noordzij is Maria’s ontvangenis het type van elke wedergeboorte: de Geest overshaduwt, het levende Woord wordt ontvangen (sullambano), en daarmee begint het wordingsproces. Het accent ligt op de houding van ontvankelijkheid: Maria zei ‘Mij geschiede naar uw woord’ — zij aanvaardde actief. Zo dient ook de gelovige het Woord actief te ontvangen en aan te nemen (Joh. 1:12).